Ciro Arroyo Vicente

Basic Interview Metadata

Interview Text and Audio

Abstract

The interview is part of an investigation of the complex interplay between Latino immigrant access to Orange County, N.C.’s healthcare services and their use of traditional medicine. Vicente offers a unique perspective on why immigrants use natural or traditional medicine. His store, El Mundo Natural, provided an accessible and affordable alternative source of medicine to the immigrant population of Durham, N.C. Vicente describes both the physical and emotional afflictions common to most immigrants and their root causes. This interview allows for a better understanding of the use of natural medicine as a way for immigrants to remain culturally connected to their home countries as well as its role as a safety net in a foreign and sometimes unwelcoming country.

R0639_Audio.mp3

Transcript

Rachel Burns: Soy Rachel Burns. Estoy haciendo una entrevista de Ciro Arroyo Vicente, Doctor Ciro Vicente. Estamos en un restaurante en Durham, en Carolina de Norte. Es el cinco y media en la tarde en la 27 de Marzo 2012. Bueno, muchas gracias de nuevo a encontrarme y por mi primero pregunta, es por favor, si puede contarme un poco de usted y cómo ha vinieron acá en Durham?
Ciro Arroyo Vicente: Cómo llegué aquí en Durham? Bueno, yo llegué en el año de 1996. Llegué en mayo, mayo 23. Y estaba trabajando en diferentes áreas. Primero, en la construcción, contando la yarda como “landscaping.” Y después de este, trabajé los restaurantes como mercero y después de esto, trabajé en una fábrica que se llama Alltel Network, Alltel Network. Creo que se dirijan a los componentes de los celulares. Estaba como que iniciando al 1998, 1999 y a lo lado de los celulares. Para el año 2000, yo viajé á México y regresé del año 2001. Esta vez me tocó a ir a trabajar ajá en las montanas de Carolina de Norte que se llama West Jefferson, trabajar en el pino. Para el 2003, me dio la oportunidad de ( ) un negocio en el flea market que está por el Mebane que se llama Buckhorn. Es un flea market que va muchos hispanos, mucha gente todos los sábados y domingos. Allí hicimos el negocio de ventas artesanías. Para los 2004, se nos dio una oportunidad de comparar un negocio que estaba venta. Un negocio que se llamaba El Mundo Natural y allí trabajé durante ocho años. Lo cerramos en el año 2011, precisamente por octubre. Pues ahora, sigo trabajando y volví al flea market de donde había empezado y de donde he vuelto nuevamente. Esta como lo dice palo cuelo: donde tu comienzas, tal vez llegues a regresar. He sido una experiencia pues bastante productivo porque hemos conocido los necesidades de la gente hispana con respeto a la medicina porque nos dedicamos a vender medicina natural, como una alternativa para aquellos que no pueden pagar a los costos de la medicina sintética. Eso es así como.
RB: A dónde como aprendió de las medicinas?
CAV: Todo de eso viene como experiencia de tus familiares, como yo soy una persona que viene de provincia o de un ranchito. Más bien, yo soy Otomi. Hablo Otomi. Entonces, en esas culturas, no se acostumbran la medicina sintética para curar las enfermedades sino se curan las enfermedades ( ) de hierbas, ( ) de tés, ( ) de baños calientes. Todo esto. Entonces, cuando se me presentó la oportunidad de trabajar para El Mundo Natural, eran como practicar un poco lo que yo ya había aprendido de mi familiares y de mi misma comunidad y aprender más porque la misma gente que iba enseñando porque la gente no viene de solo un estado, de un solo lugar. Vienen de todas partes de México y no solamente vienen de México, vienen de Centroamérica y de Suramérica. Pero el mayormente son mexicanos que vienen de Chapas, que vienen de San Luis Potosí, de Guanajuato, de Puebla, de Hidalgo, y unos cuantos del norte, del Sonora, de Monterrey. La mayoría de la gente que yo he tenido era de Puebla, Hidalgo, Guanajuato, y Chapas.
RB: Y porque y cómo ellos conocieron a su tienda, a la venta?
CAV: Como hacíamos la publicidad o como ellos llegaban mediante la publicidad de boca en boca. Sí, nos los hizo publicidad durante los primeros años y los últimos dos años hice solo publicidad. En 2008, el 2008 a 2010, se hice la publicidad porque la economía estaba mal. Entonces, no sabemos que estaban haciendo la gente durante esos dos años para curar sus malestares porque por la medicina natural es muy barata. Teníamos bolsitas de té de un dólar noventa nueve centavos hasta cinco dólares máximo. En cambio, la medicina de patente o la medicina sintética en costo de cuenta dólares, cuarenta dólares. Entonces, había mucha diferencia.
RB: Y por qué vinieron ellos? Por qué tenían, habían tenido cuales enfermedades?
CAV: Yo pienso que el origen de todo es de las enfermedades que más parecen la gente hispana son los riñones y el ( ) y la obesidad. Son tres cosas que notaba, tres cosas que las más parecen y otras enfermedades pueden ser el colesterol y diabetes.
RB: Piensa usted que estas personas habían tenido un seguro de medico también o no?
CAV: No creo. No creo que han tenido un seguro medico. Es rara la persona que tiene seguro medico debido de su estatus. O sea, nadie, creo que nadie, absolutamente nadie, tiene el seguro medico puesto que no tiene un seguro social. Esa allí es el problema.
RB: Por ellos que antes que ustedes han tendido esta tienda, adonde fueron para obtener la medicina, otra medicina?
CAV: Yo creo que ellos lo que he encontrado es que ellos mandaban pedir medicina de México por correo. Cuando nosotros llegamos, fue una solución al problema porque ya no tenían que pedir porque pedir a unos productos de México. No solamente, no solamente, que se corría el riesgo que no pasar en la aduana sino que se corría el riesgo que no paciente temperada. No esperando por quince, veinte días para que le lleguen sus hierbas, sus medicinas. Cuando nosotros abrimos El Mundo Natural, pues fue una alternativa que estaba más cerca de ellos. Sí.
RB: Solamente vendieron medicinas o ustedes también hicieron otras cosas?
CAV: Solamente vendimos medicina pero también vendimos estas cosas místicas. Las cosas místicas es la verdadera, el agua. Son cosas que también ya son parte de la cultura de el hispano. Porque yo pienso que todo comienza cuando uno decide a venir a Estados Unidos. Cuando uno ve el comercial y dice “Bueno, yo quiero ir ahí porque quiero ver, quiero ver, que hay allá. Realimente, este existe o no existe cuando uno ve la pelicula que viene de Norteamérica o la novela y una mira “Wow que casa. Wow que carro. Wow.” Todo es wow, no? Cuando uno llegue aquí, se encuentra con la sorpresa que no es el todo wow. Entonces, al no estar preparado para vivir este tipos de situaciones que se enferman, no solamente físicamente sino que espiralmente. Vendemos o proporcionamos o le dimos un empujoncito al espino, vendiendo la medicina natural y las cosa místicas para que ellos que querrían que se pondrían curar comprender una verdadera?, o dándose un baño con aguas espirituales. Aquellos que pensaban que tomándose un té. Pues eso lo fue hicimos durante el ocho años.
RB: Piensa que más gente, más mexicanos, vinieron a su tienda porque no tuvieron otra opción o es más que es parte de su cultura?
CAV: Es porque es parte de su cultura. Es por ellos, porque es parte de su cultura. Hay algunas cosas que no que no va a poder a cambiar. Y hay algunas cosas que sí los pueden cambiar, fácilmente. Pero hay otras cosas que por más tiempo que pasen o por más lego que se encuentre, no las va a cambiar. Una de ese es la medicina natural.
RB: Quien le enseñó mucha de la información de la medicina natural?
CAV: Pues, en nuestra cultura, la mayoría de las personas conocen los remedios a través de la enseñanza de sus abuelos, de sus padres, de sus tíos, de sus vecinos. Se comparten información. Lo que yo sabía más que lo mismo gente me lo compartían, se fue incrementando el conocimiento.
RB: Había como una vez que una persona no tendía un seguro medico y tendía como un problema muy grande y qué pasó con esta persona, personas como así?
CAV: Bueno, personas que tienen problemas graves ya no viene a la tienda naturalista. Se van directamente al hospital. Si tienen una enfermedad grave de los riñones, tiene cálculos renales, si el problema apenas está empezando, ellos van a la tienda. El medico le dice, “Bueno, tienes problemas en los riñones, son cálculos, pero no es tan grave.” ( ) lo que ellos hacen, “Okay, mi abuelito tomaba eso y con mi abuela se curó de eso. Voy a ver. Voy a ir a la tienda naturaliza a ver si tienen de casualidad lo que yo me siento.”
RB: No sé, cuantas en una día, cuantas fueron a su tienda?
CAV: Cuando comenzamos en el 2004, 2005, 2006, 2007, era muy concurrido. Eran diez a veinte personas todos los días. Cuando se vino la situación económica en el 2007, 2008, 2009, 2010, pues fue bajando. Fueron como cinco personas, seis personas al día. Entonces, fue que por esa razón, nosotros decidimos cerrar porque ya no era constable pedir pagando la renta. Ya era muy poca gente que venían consumir.
RB: Y ahora, usted no está como trabajando todavía con la medicina o ya se acabó todo?
CAV: Sigo trabajando en la Buckhorn de Medane [Mebane]. Sigo trabajando.
RB: Todavía vendando medicina o de qué?
CAV: Igual. Vendando lo mismo.
RB: Hay una conexión con la religión, como el catolicismo, o algo como así con la medicina natural? Usted piensa?
CAV: No. No hay una conexión entre la medicina y la religión. La religión tiene que ver solamente en la parte espiritual y la medicina tiene que ver parte del cuerpo.
RB: Piensa usted que tal vez en el futuro va a abrir la tienda de nuevo
CAV: No sabría decirle porque. Yo no puedo decir. Tal vez, me he descubierto mi propio camino. Quisiera regresarme al mejor a mi país. Creo que los conocimientos que yo tengo son más valiosos pero de mi país. Pero no en este país. Porque aquí las personas están más acostumbrados a la medicina sintética. Entonces, la medicina natural y el conocimiento que yo tengo, creo que se embebería más en mi comunidad.
RB: Y hay otras tiendas como medicinales acá en Durham o Chapel Hill?
CAV: Sí, hay pero todos son americanas, americanas y casi no venden hierbas que vienen en bolsitas. Ya venden cápsulas ( ) procesados. Nosotros lo que más vendíamos eran los que vienen en bolsitas de la marca. Hay una marca mexicana muy famosa que se llama Anawa. Hay otro que se llama Axteza y hay otro que se llama Tadi. Son de las tres marcas que nosotros manejamos. Y pues yo creo que las enfermedades realimente son muchas de las veces son mentales porque por la gente se curaba con las hierbitas, con las hierbas. Entonces, pues es increíble. Es increíble lo que hace la naturaleza.
RB: Usted piensa es como las aflicciones son parte de como una estrés de estar en una país nueva y de todo de eso porque ellos son inmigrantes?
CAV: Las enfermedades, bueno. Últimamente, me ha dado por escribir reflexiones. Tengo mi página de FaceBook. Entonces, todos los días escribo una reflexión. Tengo una frase que dice que solamente dos cosas que nos pueden enfermar: que son nuestros pensamientos y nuestro forma de alimentarnos. Entonces, la mayoría de la gente que yo he tendido era como yo le dije: el problema de los riñones légalo y la obesidad. Se debe que la gente casi no toma agua. Dejar que tomar agua porque les ganó la televisión. Les ganó la publicidad. Por no mencionar marcas no de las que toman. Les ganó y fueron engañados. Que lo mejor era tomar agua con azúcar y no agua y allá el problema. Los que van enfermo de los riñones, digo, a los que van enfermo delégalo, es porque ya intentaron curar un molestar con químicos y con medicina sintética y lo que más dañan con la medicine sintética son los riñones. Digo los ( ). Es un bombardero ( ) . Al respecto a la obesidad, también nos ha ganado la televisión o la radio. Nos hemos enamorado con la comida chatarra o la comida rápida, y eso provocó obesidad.
RB: Qué da una persona que tiene la obesidad?
CAV: Qué le di? Bueno, yo creo que parte de la cuestión por la cual que cierra la tienda es que yo trataba de corregir a las personas. Yo pienso que esto fue un error. O sea que me incliné más a ayudar a las personas que ( ) económico. De lo cual no me ha ( ) porque es, será la meta, no, ayudar a la gente. Si tú es de medicina, es que vas a curar a la gente o vas a ayudarle a que se curen más bien. Ayúdale que se curen y se recuperan ellos solos. Y tu le dices, cómo lo pueden hacer? Pero muchas veces la gente no lo toma bien lo que tú lo recomiendes. Lo toman a mal. Entonces, no me han ( ). Entonces, prácticamente, hay muchas cosas pero la principal para que las personas recuperan, es su propio alimento. Su propio alimento.
RB: Y piensa usted como muchos de los inmigrantes de Durham y Chapel Hill usan la medicina natural?
CAV: Muchas qué?
RB: Inmigrantes
CAV: Sí
RB: Como la mayoría?
CAV: Yo pienso que sí. Sí la mayoría de la gente.
RB: De dónde es la medicina que recibieron ustedes a su tienda? De México, pero cómo llegaron acá?
CAV: A través de las compañías que le digo. La compañía Tadi y la compañía Anawa son las que provenir la medicina. Son compañías que están en Los Ángeles pero que son compañías que tienen también cede en la Cuidad de México. Entonces, ellos son los que distribuyan aquí. Compañías mexicanas.
RB: Piensa usted que debe hacer las personas que no tiene este acceso al seguro de medico? Qué tiene problemas de la salud? Es el gobierno que necesita cambiar o algo como así.
CAV: El gobierno. Es con el gobierno, no me mentó porque el gobierno no es el que actúa. Los que tienen el dinero son los que actúan. Entonces, no hay a quien de decirle, “Qué debe hacer o no debe hacer?” Porque el dinero es que ( ). Entonces, no se puede hacer nada.
RB: Y había personas que fueron a su tienda que también fueron a clínicas gratis que están en la comunidad? Usted conoce a clínicas gratis en la comunidad?
CAV: Aquí en Durham está La Lincoln que es muy popular. Pues sí, la gente sí va. Va a la clínica, pero no dejan a sus hierbas o de su medicina natural. El problema aquí es que la medicina que le recomiendan con la receta es cara de cualquier manera. Aunque sea gratis la consulta, la medicina que lo van a recetar si lo van a costar más que la medicine natural. Entonces, si van al medico, quizás por los arrebatos que ellos usan, si le detectan una enfermedad, ya que saben que tienen. Entonces, tienen la opción de ir a una tienda naturalista y decir, “Buenos, ya me dijeron que son los riñones” y voy a preguntar “Cuál es la hierba para mis riñones?” La mayoría de la gente eso es lo que hicieron. Iban a los hospitales y las clínicas le detectaban enfermedad a través de los arrebatos que ellos tienen, modernos. Iban a la tienda naturalista y ya saben lo que tienen y le preguntan al experto y a lo pueden consejar. Preguntan cual es la hierba o cuales son las hierbas que deben tomar. Eso es que hace la mayoría de las personas que no cuentan con un seguro medico y que calculan que no van a poder pagar la medicine sintética ( ).
RB: Ellos que tienen pagar por la medicina sintética , de donde viene el dinero si no pueden pagar?
CAV: Cómo, de donde viene el dinero?
RB: Sí, como de su familia o ellos pueden tomar un presto?
CAV: El problema es que no tiene acceso a este tipo de dinero, de ningún dinero. Quienes van a prestar? Hay personas que están solas. No todos de las personas llegan con familiares. Entonces, ( ) tienen que ir a algo barato.
RB: No sé. Yo le pregunté antes pero para mudarse acá en los Estados Unidos, había como un estrés que afectaban a los inmigrantes y sus salud. Usted piensa que eso es una causa muy grande o menos y con otros cosas?
CAV: También, también les afectan el estrés, el adoptarse a un nuevo sistema. Todo de eso es la causa del estrés: para pagar renta, pagar billes. Es diferente. Yo escuché por hay un causo que había una persona que cuando se quedó sin trabajo, se quedaba dormir en los bosques. Porque aquí nadie te dice, “Oye, vente, tengo un espacio.” Bueno, si tengo un espacio, tienes que pagarme. Aquí, nadie te da nada. Aquí nadie te dice, “Tengo eso espacio. Aquí están los cubijas. Allí quédate. Si quieres cocinar, allí está la comida.” Aquí es. Yo creo que también ( ) malas personas.
RB: Esto es como una diferencia de cultura? Como aquí, es como, esta causa es la diferencia de cultura?
CAV: No, no es diferencia de cultura. Yo pienso que no hay ninguno diferencia entre seres humanos. Es un diferente sistema pero solamente que este nuevo persona que ha llegado a nuevo sitio, no se adapta inmediatamente a este forma de vivir de los otros seres humanos que viven más al norte, que viven más rápido, que tienes que trabajar de cierto modo, y comer de cierto modo. Todo eso. Pienso yo que le provoca el estrés, provocan cambios organismo y a su cuerpo, terminando enfermándose. Otras de las cosas que note es que muchas de las veces, no vendía yo la medicina. Creo que practice la habilidad de escuchar a las personas. Cuando ya se iban y no se llevaban nada, pero tal vez quedaban sanados. Es una de las cosas. Porque tal vez lo que no hay sicólogos son de las personas, se han escuchadas. No hay sicólogos a donde haya quizás. Quizás sicólogos no le escucha. Creo que la necesita más grande que hay en el hispano, me atribo a decirlo, ser escuchados. Es la enfermedad más grande que parecen porque están en otros cierras. No hay como decirlo al vecino porque el vecino habla ingles y el orto habla español. Compara a mi, un habla Otomí y el Chatino. Pienso que la enfermedad más grande es la depresión. Los que están en otro lugar o porque ya despertaron del sueno de donde sonaban con la casa grandota y el carro grandote y la mejor comida y todo de eso te deprime. Pienso yo que durante los ocho años de experiencia, eso fue lo que hice: sentarme y escucharme a las personas. Pero por ello no cubre ni un solo centavo.
RB: Claro. Hay muchas diferencias entres los grupos diferentes de indígenas que viven acá. Hay diferencias que usted puede ver en la salud de ellos?
CAV: No, diferente, no hay. No hay diferencia. Todos están pareciendo de los riñones, delégalo, y de la obesidad, y de la depresión. Estos son cuarto enfermedades que cargan con ellos. No importa su raza. No sé si el blanco los pasa igual, pero no importa la raza, no importa el color. Estos problemas son que existen ( ) y se pueden curar más fácilmente. Si tienes cáncer o SIDA, es un problema un poco mayor, no? Pero los problemas delégalo, de los riñones, son órganos que se pueden renegar. Se recuperan solitos si tan solo cambarás tu manera de alimentarte o de pensar más positivamente y no estresarse y no te permite por tu situación. Sino tratar a aceptar a su realidad. Aquí estoy y voy a echar ganas y me regreso.
RB: Usted que quisiera ver en un cambio de su gente que viven aquí desde la salud?
CAV: Que se despierten y que no sigan creyendo más en el sueño. Que vuelvan a su alimentación de su niñez. Yo le recomendaría eso. Nadia va a acostar y que luchen y traten a toda costa que su cuerpo no se enferme. Y utilizar la frase tan celebre de Hipócrates: tu alimento sea tu medicina y tu medicine sea tu alimento. Eso es que yo recomendaría a todos.
RB: Muchas gracias.
http://dc.lib.unc.edu/utils/getfile/collection/sohp/id/16986/filename/17028.pdf