Juana X, pseud.

Basic Interview Metadata

Interview Text and Audio

Abstract

Juana is a native of Celaya, Guanajuato, Mexico. She has lived in Chapel Hill, North Carolina for thirteen years where she works as a maid in a local hotel. She is married and has two children. In this interview Juana discusses life in Mexico before moving, adjustment to her new life in the United States and her education both in Mexico and North Carolina.

R0486_Audio.mp3

Transcript

Amelia Moore: This is Amelia Moore interviewing Juana in Chapel Hill on April 11, 2011.
Para empezar, ^me puedes decir como es tu ciudad, o pueblo, o comunidad de donde
vienes en Mexico?
Juana: Si. Yo vengo de la ciudad de Celaya, de Mexico, del estado de Guanajuato. Y
pues, alia donde yo vivo es como si fuera tipo campo. La poblacion, porque es una
poblacion donde yo vivo, y es - - Bueno, en anos atras, era muy tranquilo, muy pacifico.
Podia uno andar en la calle libremente sin ningun peligro de nada. Y pues alia todo era
mas natural que aqui porque, pues, alii uno estaba acostumbrado a andar caminando, a
estar en bicicleta y andar haciendo sus quehaceres al aire libre. Es bonito tambien.
Tambien que aqui nada mas, la diferencia aqui que hay un poquito mas de comodidad.
AM: <-,Y es mas un ranchito que una ciudad grande?
J: Si, es mas como un ranchito que una ciudad.
AM: ^Y sabe cuantas familias viven alia?
J: Ahorita, ya no se. Pero yo creo que si mas de unas 150 o 200, mas o menos.
AM: iY como fue la vida alia - - Como fue un dia tipico para ti? ^O que se
diferencia aqui--?
J: Bueno, es que la diferencia es que, bueno, uno dice, "Alia si hay domingos."
[laughter] Porque aqui, todo el tiempo se esta trabajando, y esta viviendo uno la vida en
la carrera. Que por lo normal alia, todos los trabajos son de lunes a sabado o lunes a
viemes. Y si trabaja uno de lunes a viemes, el sabado se pone hacer uno sus quehaceres:
que lavar la ropa, planchamos. Y el domingo, pues, ya lo dedica uno a ir con la familia,
que hacer un dia de campo, a salir como al parque. O sea, este es un dia tipico: ir a la
iglesia, y a divertirse. Y aqui es diferente, porque aqui como trabajamos a veces todos los
dias de la semana, tenemos a veces que - - Y a veces no coincide el trabajo del esposo
con la esposa, y ya asi es que un dia sales tu con los ninos al parque, y otro dia el papa
solo con los ninos. Muy pocas veces es cuando dicen, "Hoy coincidimos y vamos, vamos
a - -." O sea, que pasa un largo rato para tener ese momento de pareja, y papas e hijos
juntos.
AM: Entonces, ^trabajaste alia en Mexico?
J: Si, alia en Mexico yo entre a trabajar desde los quince anos y medio, dieciseis.
AM: ^En que trabajaste?
J: Trabaje unos siete anos en una tienda de materia prima. Y despues trabaje en
una fabrica dos anos. Despues me case y ya me vine para aca.
AM: Y entonces ^cuanto tiempo habia entre el casamiento y la llegada aqui?
J: Nosotros nos casamos y nos vinimos luego luego.
AM: OK, entonces inmediatamente.
J: Si a la semana de casarnos, nos vinimos para aca.
AM: Entonces ^cuando viniste? ^O hace cuantos anos?
J: Hace, doce - - Doce, trece anos. Trece anos.
AM: ^Y llegaste directamente aqui a Carolina del Norte?
J: No, veniamos para llegar a Texas. Llegamos a Dallas, Texas. Pero despues, no -
- Ya no, este, mi esposo ya estaba ( ) aqui. Y ya cuando llegamos, hubo como ya no
entendimiento entre los patrones o algo asi. Y ya le estaban dando como que, "Esperate
para tal dia," y "Espera para tal dia." Entonces, aqui yo ya tenia mis hermanos.
AM: ^,Aqui en Chapel Hill?
J: Si, y este, dijo mi hermano, "Si quieren, venganse para aca." Ok, pues
vamonos, y ya, nos vinimos para aca. Y si en Dallas, solo tardamos, como, dos semanas.
AM: ^Como llegaron a Dallas? ^Conocieron gente alia?
J: Alia, mi esposo habia estado, dos anos alii. Y alii tiene conocidos, amigos, y
llegamos alii con un amigo de el.
AM: Entonces, antes de que se casaran - -
J: Antes de que nos casaramos, el ya estaba alii en Estados Unidos.
AM: Y tenia gente conocida alia, y - - Bueno, bueno. ^Pero llegaron juntos?
J: Llegamos juntos.
AM: iY sus hermanos estaba[n] aqui en Chapel Hill?
J: Si, en Chapel Hill.
AM: Y entonces, <-,nada mas han vivido en Texas y aqui en Chapel Hill?
^Entonces aqui por casi todo el tiempo?
J: Los trece anos.
AM: ^Tenian al principio una idea especifica del tiempo que iban a quedar? ^O
fiie nada mas, "vamos y veremos"?
J: O sea, especificamente, cuanto tiempo no. Porque cuando decidimos que nos
ibamos a casar, dijo mi esposo, "Pero yo me voy a volver a ir. Y tu te vas a ir conmigo. Si
tu no quieras, pues entonces te quedas. Pero mi idea es que nos vayamos y alia. Si te
quedas aqui, vas a trabajar. Si vas alia, vas a trabajar, y es mejor si vas alia. Asi los dos
hacemos algo y podemos hacer nuestra casa y despues de un tiempo a lo mejor nos
regresamos." Pero, especificamente cuanto, no.
AM: Entonces, la idea fiie de venir y trabajar para construir la casa - -
J: Para construir la casa.
AM: ^Y ya esta construida?
J: Ya esta construida. Bien terminada, todavia no. Ya esta pintada. Lo unico que
nos falta es ponerle el piso. Ya tiene luz, tiene ventanas, o sea que ya esta para habitar. Lo
unico que nos falta es poner el piso porque primero se le pone uno de puro cemento y
despues va el otro. Es el que nos falta. Pero si ya casi.
AM: ^Y ahora vive alguien alii o esta vacia?
J: No, ahora esta rentandose. Esta en renta. Hay unas personas que la estan
rentando.
AM: ^Entonces piensan en regresar?
J: Si, o sea, de hecho la idea de mi esposo es que cuando nuestros hijos crezcan y
ya sepan decidir por ellos y decir, "Esto es lo que quiero." Entonces, ya los
encaminamos, ya saben lo que ellos quieren y esperan para el futuro, ellos deciden: se
quedan o se van con nosotros. El dice, "Yo quiero ir a pasar mi vejez a Mexico."
AM: iY ya tienen todo preparado para hacer eso?
J: Ya estamos en eso [laughter].
AM: Y me dijo que tenia trabajo en Mexico. ^Pero es que aqui pagan mas?
J: Si, aqui se puede decir que con lo que se gana aqui en - - Bueno, en el trabajo
que yo hago, en lo que hago en dos dias, alia lo gano en una semana, en Mexico.
AM: ^Y tienes alguna - - Pues, sabias algo de tu trabajo alia en Mexico que
todavia usas en el trabajo aqui? ^O es completamente diferente?
J: O sea, no es nada que ver el trabajo de aqui con el de alia porque alia trabajaba
en una tienda de materia prima, despues en una fabrica de hacer partes para estufas,
refrigeradores. Y aqui trabajo haciendo limpieza. O sea, no es nada relacionado. Lo
linico que - - Hacer la limpieza, yo ya la sabia hacer en Mexico. Gracias a mi madre que
nos enseno desde chicas, o sea que no me fue dificil trabajar en eso. Logico es como
todos, o sea, cuando vas a empezar, esta uno nervioso. Y lo sabe hacer uno pero cada
quien tiene sus reglas y sus maneras. Y tiene uno que trabajar a ciertas reglas y a ciertas
maneras.
AM: ^Y como es el trabajo - - Te costo mucho acostumbrarte del nuevo trabajo,
como el ambiente con otras personas?
J: Al principio, si un poquito porque - - No se yo, yo decia pues, "Tal vez yo no le
caigo a la manager." Porque yo recuerdo que cuando yo entre, pues si puso alguien a
quien me entrenara hacer el trabajo. Y ya despues de alii, solo me ponia a hacer una sola
cosa, una sola cosa. Y pues yo decia, "Bueno, pues, si no hay para hacer otro - - limpiar
completamente un cuarto, pues entonces yo les ayuda a tender camas." Y mucho tiempo
me trajo asi, solo haciendo ( ) hacia mi trabajo. Despues una vez dijo, "Te voy a mandar
a la lavanderia." Dije, "OK," y habia mucho trabajo yo recuerdo, logico, cuando uno no
esta acostumbrado, no tienes la misma practica que una que tiene dos, tres anos o mas. Y
recuerdo que la muchacha que estaba le dijo, "No, con esta ni esperes a que te saque el
trabajo." Y que muy lenta, que no se que. Pues yo a la vez, me senti mal pero ya dije,
"Bueno, pero, pues, es el primer dia que estoy aqui no quiere que trabaje a eso mismo
ritmo." Y luego le dijo la manager, "OK," dijo, "Vete tu a no se quehacer y dejamela a
mi. Yo ahorita te la pongo a que tu quieres." Y se puso la manager conmigo y dijo,
"Tienes que mover mas rapido las manos porque este trabajo asi es." OK, esta bien. Y
logico que cuando tienes el patron encima, dices tu, estas nervioso porque dices, "La voy
a ( ) y me va a reganar o me va a decir, 'No, no lo haces de este - - Vete.'" Y lo que uno
quiere es conservar el trabajo porque uno viene aqui, dice uno, ( ) para empezar o
encontrar cuando uno no conoce el area aunque uno tenga conocidos aqui es como si - -
Bueno, en el tiempo en que yo llegue es como si no tuviese a nadie porque solamente una
persona fue la que dijo, "Vamos alli y alli van a ocupar uno y tal vez te llama." OK, pero
ella solo era una conocida, pero tenia primas y cosas asi y no cada dia me dijo, "Yo te
voy a llevar a que - - O a decirte como vas a buscar trabajo." Aca nadie. De hecho, nadie
me dijo, "Aqui es la clinica para si un dia te ofrece, tienes que hacer esto." Yo como pude
caminando, preguntando, supe donde era la clinica y fui y pregunte. Y le decia a la
manager como se dice en ingles tal cosa porque mas antes en la clinica ya era una o dos
personas las que alli hablaban un poquito ingles [sic] a veces no mas trabajaban ciertos
dias de la semana. Y ya alli ( ) no que no tengo cita, no que no se que. O sea, bueno, pues
entonces, ^donde esta esa famosa clinica de Carrboro? Y luego me daba las senales y
decia, "Ya fuiste. Un dia que descansemos juntas, yo te voy a llevar," ya companeras del
trabajo. Y al final una vez dije, "Pues, me voy a ir caminando," y luego me dijo, "Ya
fuiste si no descansamos juntas tal dia, nos ponemos de acuerdo y vamos y te llevo."
Dije, "Pues yo ya fui pero no encontre ninguna clinica." "<<,Hasta donde llegaste?" "Pues
yo pase una donde decia 'Dr. Furniture' y aqui hay puros muebles." Y le digo y me fui y
me dijo, "Mas adelante." Llegue pero alli no mas decia "Health" - - No se que. Pues esa
es la clinica. Yo esperaba encontrar una, como en Mexico, o sea, yo esperaba encontrar
un hospital o asi que se ven los doctores saliendo de la clinica o cosas asi. "No," dice,
"alli es." Ah, pues, entonces ya se para la proxima. Y si, te digo, alli, por medio de las
companeras - unas eran asociables, otras - y a veces ni acuerdo, yo digo, "A ver, como
son las personas cuando a veces no le quieren, como, ayudar muy bien a uno." Dije, me
acuerdo que ella bien me dijo que conmigo no la iba a ser en la lavanderia porque - -
Dije, y despues de las me pedian: "Mandame a la lavanderia, mandame a la lavanderia."
[laughter, car horn]. Y si, pero a todo se va acoplando uno porque todos los companeros
tienen diferente forma de ser y hay algunas que les parece una cosa, hay algunas que no
les gusta que uno les diga sus verdades. Despues ya del tiempo nada mas, uno les arregla
- agarra la forma de ser de cada uno y les va dando por su lado. Y es la forma de uno
sobrelleva el trabajo aqui.
A: Entonces, ^Como encontraste el trabajo?
J: Lo encontre por medio de una persona que era de donde yo vivia. O sea, alia
nada mas, como alia teniamos la costumbre de pasar y encontrar a cualquiera, "Buenos
dias. <»,C6mo esta? Buenas tardes. Buenas noches." Y nada mas asi de vista, pero de que
conviviamos. Y ya cuando llegamos aqui, ella me vio y me dijo - - Le dijo a mi hermano,
"Dile a tu hermana que vaya y que alii van a ocupar y a lo mejor alii la agarra. Y yo hablo
por ella." Y ya me dijo mi hermano y entonces, fui y ya ella le dijo, "Ella es la persona
que te dije que iba a venir." Y dijo "OK, llena la aplicacion," y ya la llene. Me dijo,
"Dentro de unos quince dias, te hablo." Dije, OK, entonces ella me dijo, "A lo mejor y te
quedas. A lo mejor, y si te agarra, te quedas hoy. Y ya en la salida nos venimos juntas.
Para que te ensenes andar en el camion, en el bus." Dije OK, y entonces ya como no me
quede, yo dije, "Pues ahora," dije, "<<,C6mo me regreso?" Y habia una manager giierita,
arnericana, que le dijo yo, "^Y como agarro el camion para regresarme?" Y ya entonces (
) con schedule de bus y me dijo, "Aqui estan las paradas, las horas y a que boras pasan."
OK, y luego yo dije "Hijole, y ahora," pues, ya sali. Pues me dijo, "Yo te hablo cuando
era trabajo." Dije, pues, dicen toda la Franklin me lleva derecho hasta donde yo vivo.
Dije, bueno, pues agarre - sali a la Franklin y agarre todo derecho caminando. Llegue a
una parada que tenia una casita y alii me espere, pero no pasaba, no pasaba el camion.
Dije, pues aqui no pasa el bus y me fui caminando. Despues me pare en otra que solo era
el sign de la parada y nada que pasaba. Y luego yo decia, pues yo creo que aqui en esta
no es parada. Pues me voy caminando hasta que encuentra otra casita, el chiste que me
vine caminando hasta aca. Y ya dije, no, pues, dicen que llego toda la Franklin derecho
me va a llevar hasta donde yo vivo. Y pues asi lo hice, me vine caminando ya cuando
llegue a la ( ) dice aqui adelante esta el mercado central, era una tienda hispana que duro
muchisimos anos alii donde esta ahora el Ojo Cafe, algo asi. Entonces, ya cuando llegue
alii senti que vi, yo dije "Ah, ya no me perdi. Ya llegue a mi casa." Y aca agarre y me
vine derecho hasta mi casa. Y ya la tarde cuando ya llegue dice, "^.Como te fue?" Y
luego, no, pues, me dijeron que hasta dentro de unos quince dias me hablaban si me
agarraban uno. "<<,Y como le hiciste para regresarte?" Pues, como ustedes mencionan
mucho la Franklin, que "toda la Franklin te lleva derecho hasta donde vives, que toda la
Franklin te saca derecho." Le digo, pues yo me vine toda la Franklin derecho caminando.
"j^Y no te dio miedo?!" Le digo pues, si me daba miedo cuando veia pasar las ( ) las
policias, pero a la vez como veia mucha gente corriendo y mucha gente caminando, yo
decia pues, yo digo que vengo caminando. Y le digo, pues, ya esta - estoy aqui, llegue. Y
ya despues cuando me hablaron que fuera a trabajar - me hablaron un dia como a las
once y media, doce - que si podia ir para presentarme y llegar a acabar de llenar los
papeles porque ya entraba el otro dia y yo dije, "Hijole, £a que hora sales?" Y dijo, pues,
"Pienso que a la una y media o dos." Y dije yo, "Bueno, si puedo," le digo, "Pero voy a
llegar tarde porque yo, como, no se, yo voy a irme en el camion. Y yo no se a que hora
pase o cuanto venia." No, pues, deje de hacer lo que estaba haciendo y rapidito me
arregle y sali a la parada del camion. Y yo dije, pues me dijeron - ya era la primera vez
que subia al camion. Me dijeron que por aqui me deja el bus y ya nada mas de vuelta a la
Franklin y alii esta la otra parada del bus que me va a llevar para el hotel. Pero yo
esperaba encontrar como alia en Mexico una estacion de autobuses donde llega un
monton. Y decia, "Ay, Dios mio, pues yo aqui no veo pero aqui ya parece por donde ella
me dijo que alii se paraba el bus. Y dije yo, "Pues ^ahora donde lapachorro aqui para
decirle que me voy a bajar?" En ese camion traia un - - Unos traen que le ( ) con el dedo
y otros traen que le jalas el cordon. Venia uno que de jalar el cordon. Dije, pues, que yo
le jalo el cordon a ver donde se pare y alii me bajo porque ya no conocia donde estaban
las paradas. Y me recuerdo que me baje en la libreria, en la Columbia en frente de la
libreria. Y yo dije, pues, "por aqui parece el edificio que me dijo que por aqui se para,
(-.Que hago? Pues, voy a caminar para alia y si encuentro la Franklin, pues, alii voy a dar
vuelta a la derecha. Y si no la encuentro, camino un pedazo, me regreso para atras, a lo
mejor me baje en mal lugar." Y no, asi lo hice, me baje y me fui caminando desde alii
hasta encontrar la Franklin porque yo no sabia. Y ya cuando llegue a la Franklin dije, no,
pues me dijo que era la siguiente, estaba la parada. Y ya agarre y me fui a la otra parada y
alii como habia mucha gente yo dije, pues, yo creo que aqui llegan los camiones porque
hay mucha gente aqui y aqui tiene la casita que es la parada. Y ya entonces ya llego uno
como ya me habia dado el librito, ya sabia cual pasaba por alia. Dije, pues, en el primero
que pasa, en ese me subo. Y me recuerdo que me subi en el F, y el F - en ese tiempo
entraba primero al mall y despues salia por los ( ) . Ahorita yo no se que ruta agarra, pero
tengo mucho con que me subo. Y entonces me subi y yo dije, pues, parece que por aqui
es el hotel, yo le voy a ( ) a ver donde se para y me fui a bajar alia por la pizza. Y yo dije,
pues, ahora me regreso [laughter]. Y asi fue como llegue y ya llene mis papeles y ya de
regreso me subi en el primero que paso, y nada mas como unas tres, cuatro paradas y me
baje y despues me subi el otro, y esta que llegue a ver para donde va. Y asi me - - Cada
dia ya cuando entre a trabajar, despues para conocer cada dia, me subi en buses diferentes
en el primer ( ) paso el M, luego el C, luego el D, luego el F. A veces me iba al mall y
agarraba el G, y asi fui conociendo muchos lugares. Y luego si me subi en el F, el F
agarra por otro rumbo y decia, "Ahora me voy a ir dos paradas mas adelante y donde ya
no empiece a conocer, ( ) y me bajo." Y asi lo hacia, me bajaba y me regresaba
caminando por todo el recorrido que hacia ( ) y luego ya ( ) de regreso y veia que yo ya
iba caminando y decia que yo estoy loca. Pero asi rue como yo conoci aqui en Carrboro,
Chapel Hill, y en el bus me ensene a ir hasta el mall de Durham.
AM: Si, es buena manera de hacerlo.
J: Y estaba sola, no tenia ninos. Ya despues cuando ya tuve a mi primer hijo, pues
ya. Ya no era lo mismo porque ya era una vida mas acarredeada [sic] con una obligacion
que llegar a recoger, si ya rue diferente.
AM: Entonces, £ya tienen un coche?
J: Si, ya tenemos coche.
AM: Mejor para los ninos.
J: Si, pero en aquel entonces cuando llegamos, pues no teniamos nada.
AM: Si, iy ha cambiado mucha la vida desde cuando llegaron hasta ahora?
J: Pues, si, ha cambiado bastante porque cuando llegamos, llegamos y viviamos
con muchisimas personas. Y ya despues, de alii ya se fueron saliendo algunas, pero si ( )
prestabamos viviendo ( ) personas. Ya despues nacio mi hijo y viviamos con un
matrimonio. Despues ellos se agarraron un apartamento y nos quedamos solos. Despues
llegaron otras personas que querian, que les dieramos permiso de vivir. Y les dimos
permiso de vivir y ya despues de alii, nos quedamos un tiempo solos. Despues decidimos
ir a Mexico, nos fuimos a vivir con otras personas para ayudamos y juntar un poco mas
de dinero. Y nos fuimos para Mexico y luego nos regresamos. Y cuando llegamos, nada
mas llegamos a vivir con unas personas quince dias, ni el mes casi, como quince dias
porque - - No, si un mes. Casi un mes y medio y enseguidita agarramos este
apartamento. Y ya desde entonces estamos aqui viviendo nosotros solos. Y si ha
cambiado mucho porque asi tenemos privacidad, [laughter] mas espacio si queremos
hacer limpieza, si queremos tirar tramos.
AM: Tienes dos hijos, £no?
J: Tengo dos hijos.
AM: Una nina - -
J: Una nina de cinco y un niiio de once.
AM: Cinco y once. ^Y en cuales anos estan en la escuela?
J: El nino en el cuarto grado y la nina en el pre-K.
AM: ^Estan las escuelas cerquitas?
J: De Chapel Hill/Carrboro - - El bus los recoge.
AM: ^Aqui en la entrada?
J: Si en la entrada de los apartamentos.
AM: ^Y cuantos afios de la escuela terminaste?
J: Hasta el noveno [phone rings]
AM: Bueno, entonces, <-,hasta cual ano en la escuela?
J: Al nueve.
AM: ^Y cual es, es de secundaria?
J: Secundaria. Alii son seis de primaria y tres de secundaria.
AM: ^Y es el final de la secundaria?
J: Terminada.
AM: ^Y fue lo que - - lo maximo - -?
J: Hasta lo maximo que pude estudiar. Porque de hecho alia es muy dificil, como
mis papas trabajan en el campo, habia veces que no tenian dinero para darnos para la
escuela. Y uno que - - Si queria terminar la secundaria veia como le hacia. Y a veces
hacian tortas y me las llevaba y alia las vendia para juntar ( ) de regreso. Y habia veces
cuando nos daba un poquito mas de dinero - que en aquel entonces eran tres pesos, dos
pesos, a veces hasta cinco - lo que haciamos era que no nos los gastabamos para comprar
alia comida o cosas asi. Lo guardabamos para el dia en que nos dijera, "Hoy no tengo
dinero para que vayan a la escuela." O sea que con muchos sacrificios hicimos la escuela
nosotros. Y ya despues cuando estaba trabajando, quise hacer la preparatoria abierta, pero
ya era como muy dificil porque trabajaba uno, y luego llega uno, tiene que ayudar a los
quehaceres de la casa - o sea es muy diferente. Es muy diferente que aqui.
AM: ^Cuanto quedo la secundaria de tu casa? ^Fue lejos?
J: Lejos. Si era como - - Tenia que transbordar dos camiones. Uno de donde vivo
a la ciudad y otro de esa ciudad al otro pueblo. O sea eran dos. Tenia que levantarme a las
cinco y media de la manana para salir a las seis de mi casa para estar a tiempo - a las
siete entrabamos a la escuela.
AM: Entonces, ^terminar la secundaria fue mas o menos lo normal para los de tu
comunidad?
J: Si, lo normal era hasta lo que mas se podia porque si iba uno a un trabajo, era lo
que te pedia: la secundaria terminada. Y ahora ya no. Ahora quieren la preparatoria
terminada. O sea que ahora tiene que uno hacer mas sacrificio para terminar la
preparatoria. Porque hasta para limpiar casas dicen que les exigen la preparatoria. Yo no
se para que si va uno a limpiar casas [laughing].
AM: iY fue algo que querias, que seguir estudiando?
J: Yo si, a mi me hubiese porque a mi me llamaba mucho la atencion lo de
enfermeria. A mi me encantaba curar cuando se cortaba: a veces mi papa se cortaba en el
campo. Yo lo curaba y luego decia, "jNo lo hagas tan fuerte que me duele!" "jEs para
que se le quite rapido!" Y como que no me tentaba mucho el corazon - - Si senti asi
como, "Ay, pobrecito le duele," pero a mi me encantaba curar: "A ver, vengase a lo
curar; A ver vengase, dejele doy una sobadita." A mi me llamaba mucho la atencion. Si
fui a hacer un examen para entrar a la preparatoria. A la escuela para hacerle enfermeria,
en escuela de enfermeria. Pero ya despues - - Fui a ( ) la tesis que le llama, como para ir
a presentar el examen. Y despues me desanime porque ya vi cuanto costaba y cuanto mas
o menos tenia, que estar necesitando cada semestre para inscribirme. Y yo decia, "No,
pues, no. Pues ni para que hago el gasto de pagar la matricula, si despues no - - Voy a
estar como en la secundaria que no van a poder, no me van a decir ahora no tengo, y la
que se va a ver mas presionada va a ser mi mama." Y ya me desanime y entonces ya no
fui a presentar el examen para entrar. Pero a mi si me hubiese gustado. Era lo que a mi
me llamaba mas la atencion: la enfermeria.
AM: ^Pero fue mas importante que trabajaras?
J: Para mi, si hubiese sido mas importante porque si hubiese estudiado, hubiese
tenido una carera mejor. Hubiera tenido mejor sueldo, mejores oficios. Y que aun asi
cuando ya trabajaba les ayudaba a mis papas, pero ya teniendo un mejor trabajo, puede
uno ayudarles mas. Y no limitarse uno de las cosas que no quisiera.
AM: ^Fue igual con tu esposo que salio de la secundaria?
J: Si, el salio de la secundaria y se fue a dar el servicio militar. Y por tres anos lo
dio. Despues el queria seguir, pero sus papas ya no lo dejaron. Porque, o sea, ya despues
de los tres anos alia, si quieren quedarse, pueden quedarse y seguir y entonces agarran
una carera. Pero despues de cumplir su servicio militar, que es lo reglamentar. Pero ya
como los traen como agarrando la droga y todo eso en el servicio militar, sus papas tenian
miedo que les pasara algo. Pues si ya te salvaste de tus tres anos, bueno, no sigas en eso.
Entonces el dijo, "OK, entonces si ya no me dejan estar en el ejercito, me voy a Estados
Unidos." Y se vino para Estados Unidos porque el decia, "Yo no quiero estar trabajando
en una fabrica que me paguen un sueldo minimo porque, pues, alii les pagaban, me
imagino, que lo doble que en una fabrica." O sea, empezo a ganar buen dinero, y ya no
queria ganar - - ( ) de trabajar toda la semana por 150, 300 pesos en aquel entonces. Y
dijo, "Entonces me voy a Estados Unidos," o sea el se vino para Estados Unidos.
AM: Bueno, ^estudiaste ingles? ^Fue algo normal en la escuela?
J: En la escuela en Mexico, teniamos una clase - dos clases - por semana de
ingles. Pero yo recuerdo que yo no entendia ni nada porque nos ponian despues hacer que
conversaciones. Lo que tienes tu que conversar. Habia veces que yo no sabia ni ( ) - -
Yo no sabia, yo no lo entendia, no lo entendia - - Que me hacia muy dificil. Yo me
acuerdo a lo unico que sabia decir era: "^Como estas?," "mesa," "silla," "puerta,"
"ventana," "afuera," y "adentro." Era lo unico lo que me aprendi. Pero para conversar
hasta la fecha se me hace muy dificil. Yo me acuerdo que luego nos ponia en que, "Va a
haber examen de ingles. Y el examen va a ser conversacion." Y para mi, yo sufh'a.
Entonces habia un muchacho que si le entendia y sabia mas. Decia, "No te preocupes, yo
te las hago." Y el me hacia las oraciones y entonces yo nada mas las memorizaba. Y
luego decia, "Y pasas conmigo cuando decian, 'Escoja cada quien su pareja.'" Y a veces
que me ayudaba y me decia, "Pasas conmigo," porque el ya hacia lo que me iba a
preguntar, y lo que yo les tenia que contestar. Y al reves: lo que yo le iba a preguntar y lo
que el me tenia que contestar. O sea que era de la forma en que pasaba yo ingles. Pero en
si, yo no. Yo cuando llegue aqui, yo lo unico que entendia era "como estas," "hola," y ya
esta ( ) porque si se como se dice "mesa" y "silla." [laughter] Pero, \y libro! [laughter].
Pero de alli, le digo, ya mas no. Y es muy dificil. Se me hace muy dificil para conversar
el ingles.
AM: Si me imagino, igual con nosotros con el espanol. ^Entonces estaban los
ninos en la escuela alia en Mexico o empezaron aqui?
J: Aqui. Aqui nacieron y aqui empezaron la escuela.
AM: Entonces, ^no se si te llama la atencion algunas diferencias de las escuelas
alia con las aqui?
J: Si hay diferencia porque - - Por decir, bueno, antes alia las escuelas eran de 8
de la mafiana a 1:30 de la tarde. Y habia maestros que si trabajaban para ensenar, que si -
- Porque eran duros. De hecho, yo recuerdo que - y malos, y malos - porque yo me
acuerdo que a mi la maestra que a mi me enseno a leer, me ensenaba con la punta de la
pluma en la cabeza. Pasa al frente a su escritorio y teniamos que leerle una oracion, una
leccion - alia le llama una leccion - y cada vez que uno se equivocaba, le daba con la
pluma en la cabeza. Pero, de miedo me enseno a leer. Y despues tuve otra maestra que
era un poco fuerte para ensenar. Ella, su metodo era que te quedas sin recreo. No puedes
salir a jugar afuera si no cumples con la tarea, o si no te aprendiste las tablas de
multiplicar. Pero era buena gente, no mas era como su forma fuerte que tenia y a uno le
daba como temor decir que, "Ay, me va dejar sin recreo si no me aprendo las tablas. Ay
me va esto - -." Pero ella si no golpeaba. Siempre traia su regla de este tamano [showing
about the size of a ruler with hands] y lo que golpeaba eran los mesabancos [sic], que
uno entendiera. Pero aun asi nunca, bueno a menos a mi, nunca me pego.
Y ahora, yo digo que ahora ya nada mas trabajan por trabajar, no por ensenar.
Porque entran a las 8 de la manana, y a las 12 del dia ya estan afuera los ninos. O sea, ya
nada mas les ensenan cuatro horas de estudio. ^Que les ensenan en cuatro horas? Ya digo
que eso, pues ya no. Y aqui, al contrario, cuando yo les digo, "No es que aqui entran a las
7:30 de la manana en la escuela." "Ah, iy salen bien temprano?" "No, hasta las 3 de la
tarde llegan. Salen a las 2:30 y los que les traen el camion a las 3 llega." "^jTantas horas
de escuela!?" "Tantas horas." E igual los del kinder. Alia los del kinder entran a las 9 y
salen a las 12. Y aqui entran a las 7:30 y salen hasta las 2, 3 o si tienen el horario
extendido hasta las 5, 6 de la tarde, depende de si trabaja uno, o como trabaje. Y en
Mexico no, alia en Mexico no hay horario extendido, solamente si lo tiene uno como
escuelas de pago. Pero las del gobierno, no. Es de nueve a doce y tambien ^que les
ensena? Yo creo que ni alcanza uno a hacer mucho porque si uno quiere trabajar, no
puede porque a las nueve los manda y a las doce ya vente de regreso. Si los trabajos estan
fueras del pueblo, tambien no se puede. O no van a la escuela los ninos si las mamas van
a trabajar, pienso yo.
Pero aqui es muy diferente la education porque al menos aqui los maestros si
ponen - hay maestros todavia que tienen empeno que los ninos estudien, se esfuercen, y
scan mejores en un futuro. Bueno, al menos yo eso lo veo en la escuela de mi hijo que
hay mucho apoyo de los maestros. Si uno tiene problemas, si ( ) en que te vamos a
ayudar. De hecho, donde vivo yo hay un centro que ayudan a los ninos a hacer las tareas.
Hay un centro que a los papas nos ensena hablar ingles, y muchas veces tenemos todo el
alcance y no lo aprovechamos. Tiene la misma men - - No quieren salir adelante porque
vienen con la misma - y siguen con la misma - mentalidad de Mexico. Que hay juntas de
los hijos en la escuela y no van: "No, porque nada mas van a hablar de dinero, que
quieren dinero." Y aqui es lo mismo: no se ven la gente hispana en las reuniones de las
escuelas. "^Por que no fue a la reunion?" "No, para que no mas es ir a perder el tiempo.
Los maestros no van a perder el tiempo para ensenar a su hijo." Y o sea, como que la
gente hispana - hay muchos que dicen, "No, con mandarlos a la escuela, yo ya cumplo."
Pero no quieren participar en las actividades de la escuela. A mi si me gusta. Lo linico
que - - El tiempo de mi trabajo es lo que no me da. Por decir, en la escuela de mi hijo,
hay de programa de la jardineria los sabados. Y el horario que es, a mi no me favorece
porque es de ocho a dos de la tarde, o hasta tres. Y lo voy saliendo a las cuatro de la
tarde, cinco, o sea que ya no puedo. Pero cuando hay juntas de la escuela y no tengo otras
cosas que hacer ( ) con los ninos, yo si me gusta participar y solamente que tenga
inconveniente, pues alii si no voy.
AM: Y es - - Yo entiendo que hay varias razones por no ir a las reuniones, pero
^es que el idioma es un problema?
J: Muchas veces, si, el idioma es el problema pero ni tanto. O sea, es la voluntad
de uno, de los padres, que no tiene. Porque en las escuelas buscan un traductor para
traducir a uno. Antes si decia uno, "No por el idioma," mas antes. Luego decia,
"Queremos que participe en el consejo politico no se que." "No, yo no porque no hablo
ingles." "Le busco un traductor." "Ay, no." Y ahora, pues vayan y sigue dando,
metiendo, les digo, "Ponen traductor." Pero algunas veces, pues lo poco que puedo yo
digo en ingles. Yo digo, si no vengo a escuchar mas ingles y no trato de agarrar un
poquito de ingles, entonces ^cuando voy a aprender a hablar el ingles? Y pienso que
nosotros como padres es nuestra responsabilidad: participar en las actividades de la
escuela. Porque es nuestra obligation, es lo que nos toca a nosotros. Y hay mucha gente
que no piensa asi porque luego me dice, "Tu andas- -" porque les digo yo, "No, yo nunca
estoy en mi casa. Yo siempre llego a las siete de la noche, ocho de la noche. No mas
llego y les llevo la comida en el tazon y vayansela comiendo porque hoy voy aca, manana
voy aca y manana voy aca - -" "No, a ti te gusta andar en ( ), yo no. Lo que voy a ir a
perder es tiempo." Estas en tu casa sentada viendo telenovelas. Luego a mi preguntame
^que programa ves? iQue telenovela ves? Yo no veo telenovelas. Yo no veo television.
Si acaso llego a ver quince minutos es lo que me acuesto dormir. Pongo la television pero
como ya me han dado suefio, pues me quedo dormida. Luego, pero en si que diga, no, tal
novela no mas por los cortos que cuando la prendo estan anunciando, pero yo no veo
television. Y muchas personas - -las he oido que dicen, "No, yo ( )." Le digo, por eso
critican ustedes, que no te dan una ayuda porque no sabes porque no te dieron la ayuda en
la escuela. Que mejor otra gente tiene tal ayuda, le dan tal ayuda, pero si tu no vas a las
junta, pues no te das cuenta de lo que tienes que hacer para recibir esa ayuda. Le digo,
como que al irse como que ( ), pues si tienes razon. Le digo, pero si uno no va, uno no se
da cuenta de las cosas. Luego, ahorita, la junta pasada que hubo, le digo, de la PTA que le
llama, luego se hablo de los - - Lo que va a quitar la ayuda del gobierno, que va a rebajar
otro diez por ciento de la ayuda que da. Y quiere quitar muchas ayudas que tienen los
maestros, le digo. Y eso, para mi, le digo, no esta bien como que no es justo. Le digo, y
entonces tu como hispana, si no vas a la junta, no tienen tu voto. Y si piden una mayoria
de votos de treinta y no mas van veinte, ya se perdio la ayuda. Y digo, ^por que? Porque
tu no mas vas a perder el tiempo a la escuela a esa junta que es cada mes. Y digo, y
entonces las demas senoras americanas, las senoras chinitas, esas si tienen tiempo para
andar en las juntas y andar hablando por todos nuestros hijos porque no nada mas van a
hablar por sus hijos. Porque si se gana una cosa, se gana para todos. Y mucha gente no
entiende. No se, luego, al menos yo, cuando yo puedo, y aunque no entiendo lo que
hablen, pero yo voy. Aunque no haya traductor, yo voy. ^Por que? Porque mi voto
cuenta. Si ( ) de firmar, mi voto cuenta. Y digo, yo si voy. Yo si voy a las reuniones. Y le
digo, solamente que de piano, no pues, si no coincida con el tiempo libre que tengo o si
tengo otras cosas que hacer, entonces si no voy. Pero si puedo, yo voy a las juntas. La
gente viene de Mexico con la misma creencia de que con mandar a los hijos a la escuela,
y eso es todo. Alia que los maestros los eduquen, alia que los maestros les ensenen a ser
buenos ninos, pero eso nos corresponde a nosotros. Porque los maestros estan para
ensenarles las ensenanzas de la escuela, la educacion, pero no el comportamiento. Eso
nos corresponde a nosotros. Y mucha gente esta cerrada, no se si entiendes.
AM: Si, si entiendo. Entonces, £la calidad de la educacion aqui - -?
J: Es mejor.
AM: ^Si es mejor? Ok.
J: Si, es mejor porque como te digo, ahora como estan las cosas en Mexico, como
es muy reducido el tiempo de las escuelas ( ) que no hay por esto, no hay por aquello.
Solamente en las de pago, que estan pagando las maestros. Que tu pagas una colegiatura
en las escuelas particulares. A lo mejor alii si hay mejor calidad que las publicas. Pero
aqui es mejor, mucho mejor el estudio que alia.
AM: Y hablando de la ayuda aqui en las escuelas, £te parece que hay bastante
ayuda?
J: Pues, yo no estoy tan, muy relacionada pero si hay demasiada ayuda. O sea, a
diferencia de Mexico aqui si hay ayuda en las escuelas. Porque, por decir, buscan la
forma en que - - Si tu hijo tiene problemas para hablar, o fisicos - como problemas
imperativos o algo asi, que los nifios son rebeldes - y necesitas una ayuda, hablas en la
escuela y en la escuela buscan una ayuda para ti. O sea que, hasta ahorita, gracias a Dios,
yo no he ocupado de esas ayudas, pero hay becas: si hay paseos para los nifios y uno no
tiene para pagar, uno habla con la maestra y le buscan una forma de ayudarle a uno si su
nino quiere participar en el evento. Y si, hay muchas ayudas. Que tantas no las se
claramente porque hoy ( ) tengo la ayuda de que me regalan ropa, que me mandan hasta
dispensa, asi.
http://dc.lib.unc.edu/utils/getfile/collection/sohp/id/6556/filename/6598.pdf